lunedì 19 aprile 2010

Mondi Opposti

U name

Questi ideogrammi incomprensibili sono solo la traduzione in giapponese del mio nome, Giuseppe, sembra che ci sia scritto qualcosa di incomprensibile e lunghissimo invece è un semplice nome... Questi ideogrammi rappresentano il fascino della lingua e cultura giapponese che da quanto ne so più o meno io (leggendo qua e la su internet) è una lingua sillabata quindi dovrei pensare che il mio nome in giapponese sia di 5 sillabe... chissà quando studierò meglio la materia saprò dirlo con certezza. Giappone e Cina sembrano 2 paesi totalmente estranei al mondo con la loro lingua la loro cultura la loro cucina ecc..forse sarà proprio questa diversità che rende questi popoli così affascinanti, le totali differenza da noi europei e anche americani.. Tutt'oggi si può dire che è tutto un mondo da scoprire!!

Nessun commento:

Posta un commento